To Shoo vs Shooing 動名詞と不定詞

📝

ネイティブのノート

不定詞:不定詞は動詞の基本形であり、通常「to」(to swim, to eat, to learn)という単語の前に続きます。 それは文の名詞、形容詞、副詞として機能することができます。 不定詞はしばしば意図、目的、願望、または潜在的な行動を表すために使用されます。 動名詞: 動名詞は動詞の-ing形式です(swimming, eating, learning)。 動詞の時制として機能する現在分詞とは異なります。動名詞は、文の主語、目的語、または補語になります。

いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?

下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!

To shoo(不定詞)

目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to shoo“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。

例文

I want to shoo away the birds from my garden.

庭から鳥を追い払いたい。

Shooing(動名詞)

活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“shooing“を用いてください。

例文

Shooing away insects can be a daily task.

昆虫を追い払うのは毎日の作業です。

To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?

To shoo(不定詞)

  • 1主語

    To shoo is a common way to scare off animals.

    シューは動物を追い払うための一般的な方法です。

    • "To shoo" 文の主語として機能します。
    • 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (a common way to scare off animals).
  • 2目的語

    She wants me to shoo the flies out of the kitchen.

    彼女は私に台所からハエを追い出すことを望んでいます。

    • "Me to shoo the flies out of the kitchen"は動詞"wants"の目的語です
    • 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to shoo the flies out of the kitchen)。
  • 3形容詞修飾語

    I need a broom to shoo away the stray cats.

    野良猫を追い払うためにほうきが必要です。

    • "To shoo away the stray cats" 名詞を修飾します "broom"
    • 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a broom to shoo away the stray cats)。

Shooing(動名詞)

  • 1主語

    Shooing away birds requires patience and persistence.

    鳥を追い払うには、忍耐と粘り強さが必要です。

    • "Shooing away birds" 文の主語です。
    • 動名詞 (subject) +動詞 (requires) +名詞句 (patience and persistence)。
  • 2目的語

    I enjoy shooing away squirrels from my garden.

    私は庭からリスを追い払うのが好きです。

    • "Shooing away squirrels from my garden"は動詞"enjoy"の目的語です
    • 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (shooing away squirrels from my garden).
  • 3前置詞の目的語

    She has a talent for shooing away unwanted pests.

    彼女は不要な害虫を追い払う才能を持っています。

    • "For shooing away unwanted pests" は前置詞 "for" の目的語です。
    • 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a talent for shooing away unwanted pests).

不定詞/動名詞を目的語とする動詞

以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。

不定詞を目的語とする動詞

例文

We decided to shoo the pigeons away from our balcony.

私たちは鳩をベランダから遠ざけることにしました。

He attempted to shoo the dog out of his yard.

彼は犬を庭から追い出そうとしました。

They refused to shoo the bees out of the house.

彼らはミツバチを家から追い出すことを拒否しました。

I wish to shoo away all the mosquitoes.

蚊を全部追い払いたい。

The customer demanded to shoo the mice out of the restaurant.

客はネズミをレストランから追い出すよう要求した。

動名詞を目的語とする動詞

例文

He avoids shooing away spiders at all costs.

彼はどんな犠牲を払っても蜘蛛を追い払うことを避けます。

They recommend shooing away insects with natural repellents.

彼らは天然の忌避剤で昆虫を追い払うことを勧めています。

We are considering shooing away the birds from our rooftop garden.

屋上庭園から鳥を追い払うことを検討しています。

Can you imagine yourself shooing away seagulls at the beach?

ビーチでカモメを追い払う自分を想像できますか?

Let's discuss the best techniques for shooing away pests.

害虫を追い払うための最良のテクニックについて説明しましょう。

不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞

例文

She likes to shoo away the rabbits from her garden. She likes shooing away the rabbits from her garden.

彼女は庭からウサギを追い払うのが好きです。

We started to shoo away the geese from the park. We started shooing away the geese from the park.

私たちは公園からガチョウを追い払い始めました。

He began to shoo away the stray dogs from his neighborhood. He began shooing away the stray dogs from his neighborhood.

彼は近所から野良犬を追い払い始めました。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!