いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To tiptoe(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to tiptoe“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I want to tiptoe so that I don't wake up the baby.
赤ちゃんを起こさないようにつま先立ちになりたい。
Tiptoeing(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“tiptoeing“を用いてください。
例文
Tiptoeing is a way to move silently and avoid being noticed.
つま先立ちは、静かに動き、気づかれないようにする方法です。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To tiptoe(不定詞)
- 1主語
To tiptoe requires balance and coordination.
つま先立ちをするには、バランスと協調が必要です。
- "To tiptoe" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (requires) + 名詞句 (balance and coordination).
- 2目的語
She wants me to tiptoe around the house.
彼女は私に家の周りをつま先立ちで歩き回ってほしいと言っています。
- "Me to tiptoe around the house"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to tiptoe around the house)。
- 3形容詞修飾語
I need soft shoes to tiptoe quietly.
静かにつま先立ちをするための柔らかい靴が必要です。
- "To tiptoe quietly" 名詞を修飾します "shoes"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (soft shoes to tiptoe quietly)。
Tiptoeing(動名詞)
- 1主語
Tiptoeing requires concentration and control.
つま先立ちには集中力とコントロールが必要です。
- "Tiptoeing" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (requires) +名詞句 (concentration and control)。
- 2目的語
I enjoy tiptoeing around the house when everyone is asleep.
みんなが寝ているときに家の周りをつま先立ちで歩くのが好きです。
- "Tiptoeing around the house"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (tiptoeing around the house).
- 3前置詞の目的語
She has a fear of tiptoeing in the dark.
彼女は暗闇の中でつま先立ちをすることを恐れています。
- "Of tiptoeing in the dark" は前置詞 "of" の目的語です。
- 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a fear of tiptoeing in the dark).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
She plans to tiptoe into the room without making any noise.
彼女は音を立てずにつま先立ちで部屋に入る予定です。
They hope to tiptoe past the security guards undetected.
彼らは気づかれずに警備員の前を通り過ぎることを望んでいます。
He wants to tiptoe across the creaky floorboards.
彼は軋む床板の上をつま先立ちで渡りたがる。
We decided to tiptoe to avoid disturbing the sleeping dog.
寝ている犬の邪魔をしないように、つま先立ちにすることにしました。
They agreed to tiptoe in order to surprise their friend.
彼らは友人を驚かせるためにつま先立ちすることに同意しました。
動名詞を目的語とする動詞
例文
She enjoys tiptoeing through the garden at night.
彼女は夜に庭をつま先立ちで歩くのが好きです。
They recommend tiptoeing when entering a quiet library.
静かな図書館に入るときはつま先立ちを勧めています。
I dislike the feeling of tiptoeing on hard surfaces.
硬い地面でつま先立ちをする感覚が嫌いです。
He avoids tiptoeing on squeaky floors.
彼はきしむ床でつま先立ちをしないようにします。
Can you imagine yourself tiptoeing through a field of flowers?
花畑をつま先立ちで歩く自分を想像できますか?
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
She likes to tiptoe around the house. She likes tiptoeing around the house.
彼女は家の周りをつま先立ちするのが好きです。
We started to tiptoe whenever we entered the baby's room. We started tiptoeing whenever we entered the baby's room.
私たちは赤ちゃんの部屋に入るたびにつま先立ちをするようになりました。
He began to tiptoe as soon as he realized the floor was creaky. He began tiptoeing as soon as he realized the floor was creaky.
彼は床がきしむのに気づくとすぐにつま先立ちを始めた。