bitch upとchase upの違い
Bitch upは何かを台無しにしたり台無しにしたりすることを意味する俗語ですが、chase upは応答や更新を得るために何かまたは誰かをフォローアップすることを意味します。
bitch up vs chase up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Bitch up
- 1何かを台無しにしたり台無しにしたりすること。
I BITCHED UP the interview.
私はインタビューを愚痴った。
Chase up
- 1誰かが何かをすることを覚えていることを確実にするため。
The librarian is CHASING me UP about my overdue books.
司書は私の期限切れの本について私を追いかけています。
- 2誰かに請求書や借金などを支払わせようとする。
I CHASED her UP as she hadn't paid for several months.
彼女が数ヶ月支払っていなかったので、私は彼女を追いかけました。
- 3何かの進捗状況に関する詳細情報を取得しようとすること。
I didn't get a reply so I have been CHASING them UP.
返事がなかったので、追いかけてきました。
bitch upとchase upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
bitch up
例文
I hope I don't bitch up my presentation tomorrow.
明日はプレゼンテーションを愚痴しないことを願っています。
例文
She always bitches up her chances by arriving late.
彼女はいつも遅れて到着することでチャンスを愚痴します。
chase up
例文
I need to chase up my friend about returning my book.
私は私の本を返すことについて私の友人を追いかける必要があります。
例文
She chases up her clients for payments every month.
彼女は毎月支払いのためにクライアントを追いかけます。
Bitch upの類似表現(同義語)
mess up
間違いを犯したり、間違ったことをしたりして、否定的な結果をもたらすこと。
例文
He messed up the presentation by forgetting his notes and stumbling over his words.
彼はメモを忘れて言葉につまずいてプレゼンテーションを台無しにしました。
screw up
重大な間違いや間違いを犯し、悪影響をもたらすこと。
例文
She screwed up the project by missing an important deadline and causing delays.
彼女は重要な締め切りを逃し、遅れを引き起こすことによってプロジェクトを台無しにしました。
Chase upの類似表現(同義語)
follow up
応答または更新を取得するために、何かまたは誰かのステータスを確認するため。
例文
I need to follow up with the client to see if they received the proposal and have any questions.
クライアントが提案を受け取ったかどうかを確認し、質問があるかどうかを確認するために、クライアントにフォローアップする必要があります。
nudge
誰かに行動を起こすか、要求に対応するように促したりするため。
例文
I need to nudge my colleague to finish their part of the project so we can meet the deadline.
締め切りに間に合うように、同僚にプロジェクトの彼らの部分を完了するように微調整する必要があります。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
chaseを含む句動詞
upを含む句動詞
bitch up vs chase up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
bitch upまたはchase upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、chase upはbitch upよりも一般的です。Chase upはビジネスや仕事の場で頻繁に使用される句動詞ですが、bitch upは一般的に使用されないより非公式なフレーズです。
非公式vs公式:bitch upとchase upの文脈での使用
Chase upは、専門家やビジネスのコンテキストでの使用に適した、より正式なフレーズです。Bitch upは、正式な設定での使用には適していない非公式のフレーズです。
bitch upとchase upのニュアンスについての詳細
bitch upのトーンは否定的で批判的ですが、chase upのトーンは中立またはポジティブです。Bitch upは、うまくいかなかったり台無しになったりしたものを説明するために使用され、chase upは、応答または更新を取得するための積極的な取り組みを説明するために使用されます。