cross offとcross outの違い
Cross offとcross outは非常によく似た句動詞であり、どちらも何かを完了としてマークするか、リストから何かを削除することを意味します。ただし、cross offはアメリカ英語でより一般的に使用されますが、cross outはイギリス英語でより一般的です。
cross off vs cross out:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Cross off
- 1削除するには、リストから削除します。
She CROSSED him OFF her Christmas card list after they argued.
彼らが議論した後、彼女は彼を彼女のクリスマスカードリストから消しました。
Cross out
- 1それを示すためにいくつかの文章に行を置くことは間違っています。
She CROSSED OUT her mistakes and wrote the correct answers above them.
彼女は自分の間違いを消し、その上に正しい答えを書きました。
cross offとcross outの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
cross off
例文
I always cross off the items on my shopping list as I buy them.
私はいつも買い物リストのアイテムを購入するときに取り消しします。
例文
She crosses off each task as she completes it.
彼女は各タスクを完了するときに取り消し線を引いています。
cross out
例文
Please cross out any incorrect information on the form.
フォームの間違った情報を取り消ししてください。
例文
She crosses out the wrong answers and writes the correct ones.
彼女は間違った答えを取り消しし、正しい答えを書きます。
Cross offの類似表現(同義語)
Cross outの類似表現(同義語)
ドキュメントまたはデジタル ファイルから何かを削除または消去すること。
例文
I accidentally included some confidential information in the report, so I had to delete it before sending it out.
誤ってレポートに機密情報を含めてしまったため、送信する前に削除する必要がありました。
erase
表面に書かれたものや描かれたものを剥がしたりこすったりすること。
例文
I made a mistake on the whiteboard, so I had to erase it and start over.
ホワイトボードを間違えたので、消去して最初からやり直す必要がありました。
何かを完全に破壊または排除すること。
例文
The hurricane obliterated the small town, leaving nothing but debris and destruction behind.
ハリケーンは小さな町を全滅させ、がれきと破壊だけを残しました。
cross off vs cross out を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
cross offまたはcross outの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話ではcross offもcross outも一般的に使われていますが、地域によって使い方が異なる場合があります。一般に、cross offはアメリカ英語でより一般的に使用されますが、cross outはイギリス英語でより一般的です。
非公式vs公式:cross offとcross outの文脈での使用
cross offとcross outはどちらも、友人や家族との日常のやり取りに適した非公式のフレーズです。これらは通常、ビジネスや学術のコンテキストなどの正式な設定では使用されません。
cross offとcross outのニュアンスについての詳細
cross offとcross outのトーンは、何かを完了としてマークしたり、リストから何かを削除したりするために使用されるため、一般的に中立で実用的です。ただし、トーンは文脈や話者の意図によって異なる場合があります。