fill upとplate upの違い
Fill up何か、特に液体または気体の入った容器をいっぱいにすることを意味します。また、満腹になるまで食べたり飲んだりすることを意味することもあります。Plate up、通常は装飾的または魅力的な方法で、皿に食べ物を提供することを意味します。
fill up vs plate up:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Fill up
- 1何かを完全に満たすために。
I stopped at the garage and FILLED UP with petrol.
私はガレージに立ち寄り、ガソリンでいっぱいになりました。
Plate up
- 1食べ物を皿に乗せて出すこと。
PLATE UP and drizzle with salsa verde.
プレートアップしてサルサヴェルデを振りかけます。
fill upとplate upの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
fill up
例文
Please fill up the water jug before the guests arrive.
ゲストが到着する前に水差しをいっぱいにしてください。
例文
She fills up her car with gas every week.
彼女は毎週車をガスで満たしています。
plate up
例文
Please plate up the salad for our guests.
ゲストのためにサラダを盛り付けしてください。
例文
She plates up the dessert carefully to make it look appetizing.
彼女はデザートを注意深く盛り付けて、食欲をそそるように見せます。
Fill upの類似表現(同義語)
Plate upの類似表現(同義語)
serve up
通常、フォーマルまたは丁寧な方法で、誰かに食べ物を提示または提供すること。
例文
The waiter served up the lobster bisque with a side of freshly baked bread.
ウェイターは、焼きたてのパンを添えたロブスタービスクを提供しました。
他のフレーズ動詞を探索する
同じ動詞及び前置詞を使用する句動詞を見てみましょう!
fillを含む句動詞
fill up vs plate up を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
fill upまたはplate upの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話ではfill upもplate upも一般的に使われていますが、plate upよりもfill upが多用されています。これは、fill upの意味の範囲が広く、車にガスを入れたり、グラスに水を入れたりするなど、さまざまなコンテキストで使用できるためです。Plate upは、食べ物を提供する行為により具体的です。
非公式vs公式:fill upとplate upの文脈での使用
Fill upとplate upはどちらも日常会話に適した非公式のフレーズです。ただし、plate upは食べ物の提示に関連しているため、fill upよりも少し正式である可能性があります。
fill upとplate upのニュアンスについての詳細
fill upとplate upのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Fill up、容器をいっぱいにしたり、満腹になるまで食べたりすることを指すときに、実用的またはカジュアルな口調を持つことができます。Plate upは通常、特に魅力的な方法で食べ物を提供することに言及する場合、より装飾的または芸術的なトーンを持っています。