go byとswing byの違い
Go byは通常、場所、時間、またはイベントを通過または移動することを意味しますが、swing by一般的には、別の目的地に向かう途中で一時的に停止することを意味します。
go by vs swing by:意味と定義
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
Go by
- 1時間の経過に。
Ten years WENT BY before we saw each other again.
私たちが再び会う前に10年が経ちました。
- 2正しい情報を信頼または信頼すること。
Don't GO BY my watch; it's usually a bit slow.
私の時計で行かないでください。通常は少し遅いです。
- 3短い訪問をするには、電話してください。
Nobody was at home when I WENT BY yesterday.
昨日私が通りかかったとき、誰も家にいませんでした。
Swing by
- 1どこかに向かう途中の人や場所を訪問すること。
I will SWING BY this afternoon and pick you up.
今日の午後までにスイングして迎えに行きます。
go byとswing byの文中での使用例
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
go by
例文
The days go by so quickly when you're having fun.
あなたが楽しんでいるとき、日はとても速く過ぎます。
例文
Time goes by so fast when you're busy.
あなたが忙しいとき、時間は速く過ぎます。
swing by
例文
I will swing by the store on my way home.
私は家に帰る途中で店をスイングします。
例文
She swings by her parents' house every weekend.
彼女は毎週末、実家のそばをスイングします。
Go byの類似表現(同義語)
特に時間に関連して、通り過ぎたり通り過ぎたりすること。
例文
Two years had elapsed since they last saw each other.
彼らが最後に会ってから2年が経過しました。
Swing byの類似表現(同義語)
go by vs swing by を探求: 使用法、フォーマリティ、トーン
go byまたはswing byの日常使用頻度はどちらが高いですか?
日常会話では、人々はgo byよりも頻繁にswing byを使用します。これは、swing by友人の家に立ち寄ったり、店から何かを拾ったりするなど、よりカジュアルでカジュアルな状況に使用されるためです。Go byは日常会話ではあまり使われません。これは主に、経過した時間やイベントについて話しているときに使用されます。したがって、両方のフレーズが使用されていますが、日常会話ではswing byがより一般的です。
非公式vs公式:go byとswing byの文脈での使用
Go byとswing byは、カジュアルな会話でよく使用される非公式のフレーズです。彼らは友人や家族との日常の交流に適しています。ビジネスや学術的な文脈のようなよりフォーマルな設定では、代替表現を使用すると、より洗練されたトーンを伝えることができます。
go byとswing byのニュアンスについての詳細
go byとswing byのトーンは、コンテキストによって異なる場合があります。Go byは、過ぎ去った時間や出来事に関連する場合、ノスタルジックまたは反射的なトーンを持つことがよくありますが、swing byは通常、特に別の目的地に向かう途中の場所に立ち寄ることを指す場合、フレンドリーでカジュアルなトーンを持っています。