どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1何かに退屈したり、動揺したり、うんざりしたりすること。
I AM FED UP of his complaints.
私は彼の不満にうんざりしています。
主にこのような意味で使われます
句動詞be fed upの最も一般的な意味は、何かに退屈したり、動揺したり、うんざりしたりすることです。それはあなたが十分な状況や人の行動を持っていて、もうそれを容認できないことを意味します。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | be fed up |
| 3人称単数現在 | is fed up |
| 現在分詞 | being fed up |
| 単純過去 | was/were fed up |
| 過去分詞 | been fed up |
例文
I am fed up with this constant noise.
私はこの絶え間ない騒音にうんざりしています。
例文
She is fed up with her job and wants to quit.
彼女は自分の仕事にうんざりしていて、辞めたいと思っています。
例文
He is being fed up with the traffic every day.
彼は毎日交通にうんざりしています。
例文
They were fed up with the long wait at the restaurant.
彼らはレストランでの長い待ち時間にうんざりしていました。
例文
She had been fed up with his behavior for a long time.
彼女は長い間彼の行動にうんざりしていた。
be fed upはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
be fed upは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
I am fed up with this situation.
私はこの状況にうんざりしています。
例文
He is fed up with the constant delays.
彼は絶え間ない遅れにうんざりしています。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
be fed upは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
I am fed up with this situation.
私はこの状況にうんざりしています。
例文
He is fed up with the constant delays.
彼は絶え間ない遅れにうんざりしています。
be fed upが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Be fed upは中立から非公式の句動詞です。日常会話で一般的に使用され、コンテキストに応じて、カジュアルな設定とよりフォーマルな設定の両方で使用できます。ただし、非常に正式な状況では、「憤慨した」や「欲求不満」などの同義語を使用する方が適切な場合があります。