どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1何かを好きになること。
I WAS very TAKEN WITH the performance- it was superb.
私はパフォーマンスに非常に魅了されました-それは素晴らしかったです。
主にこのような意味で使われます
句動詞be taken withの最も一般的な意味は、何かまたは誰かを好きになったり、感銘を受けたりすることです。それはあなたが非常に魅力的または魅力的な何かを見つけることを意味します。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | be taken with |
| 3人称単数現在 | is taken with |
| 現在分詞 | being taken with |
| 単純過去 | was taken with |
| 過去分詞 | been taken with |
例文
I am taken with the new art exhibit at the museum.
私は美術館の新しい美術展に魅了されています。
例文
She is taken with the beautiful scenery of the countryside.
彼女は田舎の美しい景色に魅了されています。
例文
He is being taken with the captivating performance of the dancers.
彼はダンサーの魅惑的なパフォーマンスに夢中になっている。
例文
Yesterday, she was taken with the delicious food at the restaurant.
昨日、彼女はレストランのおいしい料理に連れて行かれました。
例文
They have been taken with the idea of traveling around the world.
彼らは世界中を旅するという考えにとらわれました。
be taken withはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
be taken withは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
I am taken with the new art exhibit.
私は新しい美術展に魅了されています。
例文
She was taken with the beautiful scenery.
彼女は美しい景色に魅了されました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
be taken withは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
I am taken with the new art exhibit.
私は新しい美術展に魅了されています。
例文
She was taken with the beautiful scenery.
彼女は美しい景色に魅了されました。
be taken withが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Be taken withは、非公式と公式の両方のコンテキストで使用できる中立的な句動詞です。日常会話だけでなく、ビジネス会議や学術的な議論などのより正式な設定にも適しています。