どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1場所の隣に配置されます。
Portugal BORDERS ON Spain.
ポルトガルはスペインと国境を接しています。
- 2非常に近いものになること。
What he did was BORDERING ON betrayal.
彼がしたことは裏切りに接することでした。
主にこのような意味で使われます
句動詞border onの最も一般的な意味は、場所の隣に配置すること、または特性や品質の点で何かに非常に近いことです。たとえば、ある国が別の国の隣にある、または状況が別の状況とほとんど同じであることを意味する場合があります。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | border on |
| 3人称単数現在 | borders on |
| 現在分詞 | bordering on |
| 単純過去 | bordered on |
| 過去分詞 | bordered on |
例文
Portugal borders on Spain.
ポルトガルはスペインと国境を接しています。
例文
His behavior borders on rudeness.
彼の行動は無礼に接しています。
例文
The movie was bordering on being too scary for children.
映画は子供には怖すぎることに隣接していました。
例文
The situation bordered on chaos.
状況は混乱に接していました。
例文
Her performance bordered on perfection.
彼女のパフォーマンスは完璧さに接していました。
border onはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
border onは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
The forest borders on the river.
森は川に隣接しています。
例文
His actions were bordering on unacceptable.
彼の行動は国境を接して受け入れられなかった。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
border onは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The forest borders on the river.
森は川に隣接しています。
例文
His actions were bordering on unacceptable.
彼の行動は国境を接して受け入れられなかった。
border onが含まれる他の表現
不可能または非常に困難に非常に近いこと。
例文
The task she was given bordered on the impossible, but she managed to complete it.
彼女が与えられた仕事は不可能に接していましたが、彼女はなんとかそれを完了することができました。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Border onは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。日常会話だけでなく、アカデミックライティングや専門的なディスカッションなどのより正式な設定にも適しています。