どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1誰かを犯罪で告発すること。
She was arrested in customs last night and has been CHARGED WITH smuggling.
彼女は昨夜税関で逮捕され、密輸で起訴されました。
主にこのような意味で使われます
句動詞charge withの最も一般的な意味は、誰かを犯罪や不正行為で非難することです。誰かが犯罪を犯したとして正式に告発されたときに、法的な文脈でよく使用されます。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | charge with |
| 3人称単数現在 | charges with |
| 現在分詞 | charging with |
| 単純過去 | charged with |
| 過去分詞 | charged with |
例文
The police officer charged him with theft.
警察官は彼を窃盗で起訴した。
例文
She charges him with lying to the court.
彼女は法廷に嘘をついたことで彼を起訴した。
例文
The prosecutor is charging her with embezzlement.
検察官は彼女を横領で起訴しています。
例文
He was charged with assault last year.
彼は昨年、暴行で起訴された。
例文
The suspect has been charged with murder.
容疑者は殺人罪で起訴されています。
charge withはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
charge withは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
The police charged her with robbery.
警察は彼女を強盗で起訴した。
例文
He was charged with tax evasion.
彼は脱税で起訴されました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
charge withは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The police charged her with robbery.
警察は彼女を強盗で起訴した。
例文
He was charged with tax evasion.
彼は脱税で起訴されました。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Charge withは、公式と非公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。これは、訴訟手続きや警察の捜査などの法的状況で一般的に使用されますが、告発や責任について話し合うときの日常会話でも使用できます。