どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1早く暗くなるために。
The nights are DRAWING IN now it's winter.
夜は今や冬です。
- 2駅に到着するため(電車の場合)。
The train DREW IN and we got off.
電車が入って降りました。
主にこのような意味で使われます
句動詞draw inの最も一般的な意味は、特に冬の間、日が短くなり、早く暗くなるときです。たとえば、太陽が夕方早く沈み、夜が長くなることを意味する場合があります。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | draw in |
| 3人称単数現在 | draws in |
| 現在分詞 | drawing in |
| 単純過去 | drew in |
| 過去分詞 | drawn in |
例文
The days draw in quickly as winter approaches.
冬が近づくにつれて、日は急速に引き込まれます。
例文
As the season changes, the evening draws in earlier.
季節が変わると、夕方は早く引き込まれます。
例文
The days are drawing in now that autumn is here.
秋が来た今、日は近づいています。
例文
Last month, the nights drew in noticeably.
先月、夜は顕著に引き込まれました。
例文
The days had drawn in by the time December arrived.
12月が来るまでに日は引き込まれていました。
draw inはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
draw inは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
The nights draw in quickly during winter.
冬の間、夜はすぐに引き込まれます。
例文
The days drew in as the season changed.
季節が変わるにつれて、日は引き込まれました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
draw inは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The nights draw in quickly during winter.
冬の間、夜はすぐに引き込まれます。
例文
The days drew in as the season changed.
季節が変わるにつれて、日は引き込まれました。
draw inが含まれる他の表現
Draw in* (for trains)
駅に到着。
例文
The train drew in and we got off.
電車が引き込まれ、私たちは降りました。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Draw inは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。日常会話で一般的に使用され、特定のコンテキストに応じて、より正式な設定でも使用できます。