どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1圧力を下げるため。
She EASED OFF the accelerator to let the car slow down.
彼女は車を減速させるためにアクセルを緩めた。
主にこのような意味で使われます
句動詞ease offの最も一般的な意味は、圧力、力、または強度を減らすことです。これは、車両の速度を落としたり、活動の強度を下げたり、何かにかかる力を減らしたりすることについて話すときによく使用されます。
どのように動詞の活用ができますか?
動詞の原型 | ease off |
3人称単数現在 | eases off |
現在分詞 | easing off |
単純過去 | eased off |
過去分詞 | eased off |
例文
When the rain started, he eased off the gas pedal.
雨が降り始めたとき、彼はアクセルペダルを緩めました。
例文
She eases off the accelerator when approaching a sharp turn.
彼女は急カーブに近づくとアクセルを緩めます。
例文
He is easing off the pressure on the brakes.
彼はブレーキへの圧力を和らげています。
例文
Yesterday, they eased off their workout routine.
昨日、彼らはトレーニングルーチンを緩和しました。
例文
The pain in my leg has eased off since I started taking the medication.
薬を飲み始めてから足の痛みは和らぎました。
ease offはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
ease offは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
The rain eased off after an hour.
雨は1時間後に和らぎました。
例文
The pain in my leg eased off gradually.
私の足の痛みは徐々に和らぎました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
ease offは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The rain eased off after an hour.
雨は1時間後に和らぎました。
例文
The pain in my leg eased off gradually.
私の足の痛みは徐々に和らぎました。
ease offが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Ease offは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。特定のコンテキストに応じて、日常会話だけでなく、より正式な設定にも適しています。