どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1拍手喝采する。
Please GIVE IT UP FOR our next guest.
次のゲストのためにそれをあきらめてください。
主にこのような意味で使われます
句動詞「give it up for」は、聴衆に誰かに拍手喝采または感謝を示すように求めるために一般的に使用されます。イベントやショーのホストやプレゼンターがゲストやパフォーマーを紹介するためによく使用されます。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | give it up for |
| 3人称単数現在 | gives it up for |
| 現在分詞 | giving it up for |
| 単純過去 | gave it up for |
| 過去分詞 | given it up for |
例文
Let's give it up for the amazing band that performed tonight.
今夜演奏した素晴らしいバンドのためにあきらめましょう。
例文
The host always gives it up for every guest on the show.
ホストは常にショーのすべてのゲストのためにそれをあきらめます。
例文
The audience is giving it up for the talented singer.
聴衆は才能のある歌手のためにそれをあきらめています。
例文
We gave it up for the keynote speaker at the conference.
私たちは会議の基調講演者のためにそれをあきらめました。
例文
The crowd had given it up for the winning team.
群衆は勝利チームのためにそれをあきらめました。
give it up forはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
give it up forは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
The host asked the audience to give it up for the next performer.
ホストは聴衆に次のパフォーマーのためにそれをあきらめるように頼みました。
例文
The crowd gave it up for the amazing singer.
群衆は素晴らしい歌手のためにそれをあきらめました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
give it up forは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The host asked the audience to give it up for the next performer.
ホストは聴衆に次のパフォーマーのためにそれをあきらめるように頼みました。
例文
The crowd gave it up for the amazing singer.
群衆は素晴らしい歌手のためにそれをあきらめました。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Give it up forは、コンサート、ショー、イベントなどの非公式の設定でよく使用されるカジュアルなフレーズです。通常、正式な執筆や専門的な設定では使用されません。たとえば、「観客は素晴らしいパフォーマンスのためにそれをあきらめました」。