go underの意味/例文を学びましょう!

どのように解釈できますか?

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

  • 1破産する。

    Many small shops are GOING UNDER because they cannot compete with the supermarkets.

    多くの小さな店は、スーパーマーケットと競争できないため、GOING UNDERしています。

  • 2意識を失うこと。

    She WENT UNDER a few minutes after they administered the anaesthetic.

    彼女は彼らが麻酔薬を投与してから数分後に下に行きました。

  • 3沈む。

    The ship WENT UNDER in a heavy storm.

    船は激しい嵐の中で沈んだ。

主にこのような意味で使われます

句動詞go underの最も一般的な意味は、経済的に失敗するか破産することです。たとえば、企業は請求書を支払うのに十分なお金を稼ぐことができない場合、go underする可能性があります。

どのように動詞の活用ができますか?

動詞の原型go under
3人称単数現在goes under
現在分詞going under
単純過去went under
過去分詞gone under

例文

Many small businesses go under because they cannot compete with larger companies.

多くの中小企業は、大企業と競争できないため、倒産します。

例文

The small shop goes under due to the lack of customers.

小さな店は顧客が不足しているため下がる

例文

The company is going under because of the economic crisis.

同社は経済危機のために倒産しています。

例文

The restaurant went under after only six months.

レストランはわずか6か月で倒産しました。

例文

Several businesses have gone under in the recent recession.

最近の不況でいくつかの企業が倒産しました。

go underはどのような種類の句動詞ですか?

📝

ネイティブのノート

他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)

自動詞タイプの句動詞

go underは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。

例文

The company went under due to financial difficulties.

会社は財政難のために倒産しました。

例文

The ship went under after hitting an iceberg.

船は氷山にぶつかった後沈んだ

📝

ネイティブのノート

分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。

分離不可タイプの句動詞

go underは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。

例文

The company went under due to financial difficulties.

会社は財政難のために倒産しました。

例文

The ship went under after hitting an iceberg.

船は氷山にぶつかった後沈んだ

go underが含まれる他の表現

手術を受けるには

例文

She is nervous about going under the knife for her knee operation.

彼女は膝の手術のためにナイフの下に行くことに神経質になっています。

オークションで販売される

例文

The painting will go under the hammer at Sotheby's next week.

絵は来週サザビーズでハンマーの下に行きます

気づかれず、または検出されないようにするには

例文

The new policy seems to have gone under the radar of most citizens.

新しい政策は、ほとんどの市民の「レーダーの下に」置かれたようです。

追加で知っておくといいこと

フォーマルな状況で使える表現ですか?

Go underは中立的な句動詞です。公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。ただし、正式なビジネスの文脈では、go underの代わりに「破産」や「破産」などの用語が使用される場合があります。医学的な文脈では、go underの代わりに「意識を失う」または「麻酔をかける」が使用される場合があります。

類義語、対義語を調べる

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!