どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1何かを理解するために、しばしば久しぶりに。
The police didn't LATCH ON TO what the crooks were doing for years.
警察は、詐欺師が何年もの間何をしていたかを把握していませんでした。
主にこのような意味で使われます
句動詞latch on toの最も一般的な意味は、しばしば久しぶりに何かを理解することです。誰かが苦労していた概念やアイデアを最終的に把握したとき、または以前は隠されていた、または未知のものを発見したときに使用できます。
どのように動詞の活用ができますか?
動詞の原型 | latch on to |
3人称単数現在 | latches on to |
現在分詞 | latching on to |
単純過去 | latched on to |
過去分詞 | latched on to |
例文
It took her a while to latch on to the new software.
彼女が新しいソフトウェアにラッチするのにしばらく時間がかかりました。
例文
He eventually latches on to the hidden meaning in the poem.
彼は最終的に詩の隠された意味にラッチします。
例文
She is latching on to the new information quickly.
彼女は新しい情報にすばやくラッチしています。
例文
After some time, they latched on to the criminal's plan.
しばらくして、彼らは犯罪者の計画に引っ掛かりました。
例文
Once he latched on to the concept, he was able to solve the problem.
彼がコンセプトに引っ掛かると、彼は問題を解決することができました。
latch on toはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
latch on toは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
She finally latched on to the solution.
彼女はついに解決策に引っ掛かりました。
例文
It took him a while to latch on to the new language.
彼が新しい言語にラッチするのにしばらく時間がかかりました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
latch on toは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
She finally latched on to the solution.
彼女はついに解決策に引っ掛かりました。
例文
It took him a while to latch on to the new language.
彼が新しい言語にラッチするのにしばらく時間がかかりました。
latch on toが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Latch on toは一般的に非公式と見なされ、カジュアルな会話でより一般的に使用されます。より正式な設定では、「理解する」、「把握する」、「理解する」などの同義語を使用する方が適切な場合があります。