どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1異なる民族、宗教などの人と結婚すること。
Her parents disowned her and refused to speak to her when she MARRIED OUT.
彼女の両親は彼女を勘当し、彼女が結婚したときに彼女と話すことを拒否しました。
主にこのような意味で使われます
句動詞marry outの最も一般的な意味は、異なる民族、宗教、または社会集団の誰かと結婚することです。これは多くの場合、その人が自分のコミュニティや文化的背景以外の誰かと結婚していることを意味します。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | marry out |
| 3人称単数現在 | marries out |
| 現在分詞 | marrying out |
| 単純過去 | married out |
| 過去分詞 | married out |
例文
She decided to marry out of her religion.
彼女は自分の宗教から結婚することを決心しました。
例文
He marries out of his culture, despite his family's disapproval.
彼は家族の不承認にもかかわらず、彼の文化から結婚します。
例文
They are marrying out of their ethnic group, which is uncommon in their community.
彼らは彼らのコミュニティでは珍しい彼らの民族グループから結婚しています。
例文
She married out of her social class, causing a stir in her family.
彼女は社会階級から結婚し、家族に騒ぎを引き起こしました。
例文
He had married out of his religion, but his family eventually accepted his decision.
彼は自分の宗教から結婚していましたが、彼の家族は最終的に彼の決定を受け入れました。
marry outはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
marry outは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
She married out despite her family's objections.
彼女は家族の反対にもかかわらず結婚しました。
例文
They married out and moved to a different country.
彼らは結婚し、別の国に引っ越しました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
marry outは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
She married out despite her family's objections.
彼女は家族の反対にもかかわらず結婚しました。
例文
They married out and moved to a different country.
彼らは結婚し、別の国に引っ越しました。
marry outが含まれる他の表現
愛ではなく、経済的安定や社会的地位などの実際的な理由で誰かと結婚すること。
例文
She married out of convenience, as her husband was wealthy and well-connected.
彼女の夫は裕福でつながりが良かったので、彼女は便利さから結婚しました。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Marry outは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。日常会話だけでなく、人間関係、文化、社会についてのより正式な議論にも適しています。