どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1まとまりのない方法で、すぐに場所を離れること。
The train eventually arrived and we all PILED OUT.
やがて列車が到着し、私たちは皆積み上げました。
主にこのような意味で使われます
句動詞pile outの最も一般的な意味は、場所をすばやく無秩序に離れることです。人々のグループが一緒に車や建物を降りるときによく使用されます。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | pile out |
| 3人称単数現在 | piles out |
| 現在分詞 | piling out |
| 単純過去 | piled out |
| 過去分詞 | piled out |
例文
When the bus stopped, everyone piled out at once.
バスが止まると、みんなが一斉に積み上げました。
例文
The team piles out of the van after practice.
チームは練習後にバンから積み上げます。
例文
The students are piling out of the classroom after the bell rings.
ベルが鳴った後、生徒たちは教室から積み上げています。
例文
The passengers piled out of the train when it arrived at the station.
乗客は列車が駅に到着したときに列車から積み上げました。
例文
The crowd had piled out of the concert hall after the show ended.
ショーが終わった後、群衆はコンサートホールから積み上げていました。
pile outはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
pile outは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
The kids piled out of the car when they arrived at the park.
子供たちは公園に到着すると車から積み上げました。
例文
Everyone piled out of the meeting room after the presentation.
プレゼンテーションの後、全員が会議室から積み上げました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
pile outは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The kids piled out of the car when they arrived at the park.
子供たちは公園に到着すると車から積み上げました。
例文
Everyone piled out of the meeting room after the presentation.
プレゼンテーションの後、全員が会議室から積み上げました。
pile outが含まれる他の表現
Pile up
大量のものを蓄積または収集します。
例文
The laundry piled up while she was on vacation.
彼女が休暇中に洗濯物が積み上げられた。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Pile outは、日常会話で一般的に使用される非公式の句動詞です。通常、正式な執筆や専門的な設定では使用されません。