piss aboutの意味/例文を学びましょう!

どのように解釈できますか?

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

  • 1時間を無駄にしたり、不注意または非生産的な方法で行動したりすること。

    They’ve pissed me about so much that I don’t want to work for them again.

    彼らは私をとても怒らせたので、私は二度と彼らのために働きたくありません。

  • 2時間を無駄にしたり、あてもなく浮気したりすること。

    We spent the day just pissing around beside the pool.

    私たちはプールサイドで小便をして一日を過ごしました。

主にこのような意味で使われます

句動詞piss aboutの最も一般的な意味は、時間を無駄にしたり、不注意または非生産的な方法で行動することです。これは、自分の仕事や責任を真剣に受け止めていない人を表すためによく使用されます。たとえば、何をする必要があるかに集中するのではなく、重要でないことに時間を費やすことを意味する場合があります。

どのように動詞の活用ができますか?

動詞の原型piss about
3人称単数現在pisses about
現在分詞pissing about
単純過去pissed about
過去分詞pissed about

例文

Stop pissing about and get to work!

小便をやめて仕事に取り掛かりましょう!

例文

He always pisses about when he should be studying.

彼はいつも勉強すべきときに腹を立てます。

例文

They are pissing about instead of helping with the project.

彼らはプロジェクトを手伝う代わりに腹を立てています

例文

Yesterday, she pissed about all day and didn't finish her tasks.

昨日、彼女は一日中腹を立て、仕事を終えませんでした。

例文

He had pissed about so much that he missed the deadline.

彼は締め切りに間に合わなかったほど腹を立てていた

piss aboutはどのような種類の句動詞ですか?

📝

ネイティブのノート

他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)

自動詞タイプの句動詞

piss aboutは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。

例文

She pissed about all day and didn't get anything done.

彼女は一日中腹を立て、何もしませんでした。

例文

They were pissing about instead of focusing on their work.

彼らは自分の仕事に集中する代わりに小便をしていました

📝

ネイティブのノート

分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。

分離不可タイプの句動詞

piss aboutは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。

例文

She pissed about all day and didn't get anything done.

彼女は一日中腹を立て、何もしませんでした。

例文

They were pissing about instead of focusing on their work.

彼らは自分の仕事に集中する代わりに小便をしていました

piss aboutが含まれる他の表現

非生産的な方法で何かを遊んだり使用したりする時間を無駄にすること。

例文

He spent hours pissing about with his new phone instead of doing his homework.

彼は宿題をする代わりに、新しい電話で何時間も小便をしました。

誰かに不便や迷惑をかけること、多くの場合、信頼できないか、時間を無駄にすることによって。

例文

The company pissed me about with delays and poor communication.

会社は遅れとコミュニケーション不足で私を腹を立てました

追加で知っておくといいこと

フォーマルな状況で使える表現ですか?

Piss aboutは非公式であり、状況によっては下品でさえあると見なされます。フォーマルな環境での使用や、よく知らない人との使用は適切ではありません。代わりに、そのような状況では「時間を無駄にする」や「浮気する」などのより丁寧な代替手段を使用してください。

類義語、対義語を調べる

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!