どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1許可を得たり、何かを得るために圧力をかけること。
The workers are PRESSING FOR better pay and conditions.
労働者はより良い賃金と条件を求めています。
主にこのような意味で使われます
句動詞press forの最も一般的な意味は、許可を得たり何かを得たりするために圧力をかけたり、何かを主張したりすることです。誰かが状況の変化や改善を得ようとしているときによく使用されます。たとえば、より良い賃金を要求したり、答えを求めたり、決定を推し進めたりすることを意味する場合があります。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | press for |
| 3人称単数現在 | presses for |
| 現在分詞 | pressing for |
| 単純過去 | pressed for |
| 過去分詞 | pressed for |
例文
The employees press for a salary increase.
従業員は昇給を押します。
例文
She presses for more information about the project.
彼女はプロジェクトに関する詳細情報を求めています。
例文
The union is pressing for better working conditions.
組合はより良い労働条件を求めている。
例文
They pressed for a response from the management.
彼らは経営陣からの応答を求めた。
例文
The issue was resolved after they pressed for a meeting with the authorities.
彼らが当局との会合を圧力した後、問題は解決されました。
press forはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
press forは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
The students pressed for a change in the school policy.
生徒たちは学校の方針の変更を求めました。
例文
The activists pressed the government for action on climate change.
活動家たちは、気候変動に対する行動を政府に圧力した。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
press forは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The students pressed for a change in the school policy.
生徒たちは学校の方針の変更を求めました。
例文
The activists pressed the government for action on climate change.
活動家たちは、気候変動に対する行動を政府に圧力した。
press forが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Press forは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。これは、日常会話だけでなく、商談、政治的議論、法的問題などのより正式な設定でも一般的に使用されます。