どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1正常に実行するには(詐欺、トリックなど)。
They PUT OVER a clever practical joke on us.
彼らは私たちに巧妙な実用的な冗談を言いました。
主にこのような意味で使われます
句動詞put overの最も一般的な意味は、詐欺、トリック、またはその他の欺瞞的なアクションを正常に実行することです。それは、誰かが計画や計画を、しばしば巧妙または狡猾な方法で実行することができたことを意味します。
どのように動詞の活用ができますか?
動詞の原型 | put over |
3人称単数現在 | puts over |
現在分詞 | putting over |
単純過去 | put over |
過去分詞 | put over |
例文
The magician put over an amazing trick on the audience.
マジシャンは観客に驚くべきトリックを置きました。
例文
She puts over a clever prank on her friends.
彼女は友達に巧妙ないたずらをかけます。
例文
He is putting over a scam on unsuspecting victims.
彼は無防備な犠牲者に詐欺を引き継いでいます。
例文
Yesterday, they put over a successful trick on their classmates.
昨日、彼らはクラスメートに成功したトリックを置きました。
例文
The con artist had put over several scams before getting caught.
詐欺師は捕まる前にいくつかの詐欺を引き継いだ。
put overはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
put overは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
The thief put over a clever scam on the tourists.
泥棒は観光客に巧妙な詐欺をかけました。
例文
She put over a practical joke on her coworkers.
彼女は同僚に実用的な冗談をかけました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
put overは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The thief put over a clever scam on the tourists.
泥棒は観光客に巧妙な詐欺をかけました。
例文
She put over a practical joke on her coworkers.
彼女は同僚に実用的な冗談をかけました。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Put overは一般的に非公式と見なされ、カジュアルな会話でより一般的に使用されます。より正式な設定では、タスクまたは計画を正常に完了することを指すときに、「実行」や「実行」などの同義語を使用することをお勧めします。