どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1状況がどれほど悪いかを強調することは、誰かを悪化させることです。
Even though the minister had resigned, the press RUBBED IT IN by publishing more details of the scandal.
大臣が辞任したにもかかわらず、マスコミはスキャンダルの詳細を公表することによってそれをこすりつけました。
主にこのような意味で使われます
句動詞rub it inの最も一般的な意味は、否定的な状況や誰かの間違いを強調し、その人にそれについて気分を悪くさせることです。誰かがすでに気分が悪く、他の人が自分の間違いや失敗を思い出させ続けるときによく使用されます。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | rub it in |
| 3人称単数現在 | rubs it in |
| 現在分詞 | rubbing it in |
| 単純過去 | rubbed it in |
| 過去分詞 | rubbed it in |
例文
I know I made a mistake, but you don't have to rub it in.
私は間違いを犯したことを知っていますが、あなたはそれをこすり込む必要はありません。
例文
She always rubs it in when I lose a game.
私がゲームに負けたとき、彼女はいつもそれをこすりつけます。
例文
He is rubbing it in that he got a better grade than me.
彼は私よりも良い成績を収めたことをこすりつけています。
例文
They rubbed it in when I failed the test.
私がテストに失敗したとき、彼らはそれをこすりつけました。
例文
My mistake was rubbed in by my friends.
私の間違いは私の友人によってこすり落とされました。
rub it inはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
rub it inは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
She rubbed it in when I lost the game.
私がゲームに負けたとき、彼女はそれをこすりつけました。
例文
He rubbed it in that he got a better grade than me.
彼は私よりも良い成績を収めたことをこすりつけました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
rub it inは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
She rubbed it in when I lost the game.
私がゲームに負けたとき、彼女はそれをこすりつけました。
例文
He rubbed it in that he got a better grade than me.
彼は私よりも良い成績を収めたことをこすりつけました。
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Rub it inは非公式の句動詞であり、カジュアルな会話でより一般的に使用されます。正式な設定や書き込みには適していません。正式な状況では、「強調」や「強調表示」などの代替手段を使用して、同様の意味を伝えることができます。