どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1あなたが必要とするもの、通常はお金を十分に集めるために。
It took me ages to SCRAPE UP the money for the tickets.
チケットのお金をかき集めるのに何年もかかりました。
主にこのような意味で使われます
句動詞scrape upの最も一般的な意味は、必要なもの、通常はお金を十分に集めることです。多くの場合、プロセスが困難であるか、時間がかかることを意味します。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | scrape up |
| 3人称単数現在 | scrapes up |
| 現在分詞 | scraping up |
| 単純過去 | scraped up |
| 過去分詞 | scraped up |
例文
I need to scrape up enough money to buy a new laptop.
新しいラップトップを購入するのに十分なお金をかき集める必要があります。
例文
She scrapes up some extra cash by doing odd jobs.
彼女は奇妙な仕事をすることによっていくらかの余分な現金をかき集めます。
例文
He is scraping up funds for his upcoming trip.
彼は次の旅行のために資金をかき集めています。
例文
They scraped up enough money to pay for the car repairs.
彼らは車の修理に支払うのに十分なお金をかき集めました。
例文
The money for the project was scraped up through various fundraising efforts.
プロジェクトの資金は、さまざまな募金活動を通じてかき集められました。
scrape upはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
scrape upは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
I scraped up enough money to buy a new phone.
私は新しい電話を買うのに十分なお金をかき集めました。
例文
She scraped up the funds for her college tuition.
彼女は大学の授業料の資金をかき集めました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
scrape upは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
I scraped up enough money to buy a new phone.
私は新しい電話を買うのに十分なお金をかき集めました。
例文
She scraped up the funds for her college tuition.
彼女は大学の授業料の資金をかき集めました。
scrape upが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Scrape upは一般的に非公式と見なされ、日常会話やカジュアルな文脈でより一般的に使用されます。より正式な設定では、「収集」、「収集」、「蓄積」などの同義語を使用する方が適切な場合があります。