どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1裁判所の判決または決定を覆すこと。
The Appeal Court SET ASIDE the guilty verdict because the evidence was unsatisfactory and declared her not guilty.
控訴裁判所は、証拠が不十分であり、彼女が無罪であると宣言したため、有罪判決を破棄しました。
主にこのような意味で使われます
句動詞set asideの最も一般的な意味は、特に法的な文脈で、決定をキャンセルまたは取り消すことです。たとえば、裁判所の判決や決定を覆すことを意味する場合があります。
どのように動詞の活用ができますか?
動詞の原型 | set aside |
3人称単数現在 | sets aside |
現在分詞 | setting aside |
単純過去 | set aside |
過去分詞 | set aside |
例文
The judge decided to set aside the previous ruling.
裁判官は、前の判決を破棄することを決定しました。
例文
She sets aside the decision and orders a new trial.
彼女は決定を脇に置き、新しい裁判を命じます。
例文
The court is setting aside the verdict due to new evidence.
裁判所は、新しい証拠のために評決を脇に置いています。
例文
The judge set aside the conviction after reviewing the case.
裁判官は、事件を検討した後、有罪判決を脇に置きました*。
例文
The decision was set aside by the higher court.
この決定は、高等裁判所によって取り消された。
set asideはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
set asideは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
The judge set aside the previous ruling.
裁判官は前の判決を脇に置いた。
例文
The court set the verdict aside due to new evidence.
裁判所は、新しい証拠のために評決を破棄しました。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
set asideは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The judge set aside the previous ruling.
裁判官は前の判決を脇に置いた。
例文
The court set the verdict aside due to new evidence.
裁判所は、新しい証拠のために評決を破棄しました。
set asideが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Set asideは、公式と非公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。法的状況では、それは正式な言語と見なされます。ただし、時間の確保やお金などの日常会話で使用すると、よりニュートラルなトーンになります。