どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1病気を取り除くために。
It took me ages to SHAKE OFF the cough.
咳を振り払うのに何年もかかりました。
主にこのような意味で使われます
句動詞shake offの最も一般的な意味は、何か、通常は病気や否定的な感情を取り除くことです。たとえば、風邪からの回復、悲しみの克服、または悪い習慣から自分を解放することを意味する場合があります。
どのように動詞の活用ができますか?
動詞の原型 | shake off |
3人称単数現在 | shakes off |
現在分詞 | shaking off |
単純過去 | shook off |
過去分詞 | shaken off |
例文
She is trying to shake off her bad mood.
彼女は機嫌の悪さを振り払うことを試みています。
例文
He shakes off his nervousness before giving a speech.
彼はスピーチをする前に緊張を振り払う。
例文
She is shaking off the flu she caught last week.
彼女は先週かかったインフルエンザを振り払っています。
例文
He shook off his fear and went on stage.
彼は恐怖を振り払い、ステージに上がりました。
例文
She had shaken off her cold by the time the party arrived.
彼女はパーティーが到着するまでに寒さを振り払っていました。
shake offはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
shake offは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
She shook off her bad mood.
彼女は機嫌が悪いことを振り払った。
例文
He shook off his nervousness before the presentation.
彼はプレゼンテーションの前に緊張を振り払った。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
shake offは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
She shook off her bad mood.
彼女は機嫌が悪いことを振り払った。
例文
He shook off his nervousness before the presentation.
彼はプレゼンテーションの前に緊張を振り払った。
shake offが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Shake offは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。日常会話で一般的に使用されますが、特定のコンテキストに応じて、より正式な設定でも使用できます。