どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1誰かの声が聞こえないように音を立てること。
His efforts to raise the issue were SHOUTED DOWN.
問題を提起するための彼の努力は叫ばれました。
主にこのような意味で使われます
句動詞shout downの最も一般的な意味は、誰かが聞こえないように音を立てることです。これは、誰かが議論や討論中に自分の意見を表明したり、主張したりするのを防ぐためによく行われます。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | shout down |
| 3人称単数現在 | shouts down |
| 現在分詞 | shouting down |
| 単純過去 | shouted down |
| 過去分詞 | shouted down |
例文
The protesters tried to shout down the speaker at the event.
抗議者たちはイベントでスピーカーを叫ぶことを試みた。
例文
He always shouts down anyone who disagrees with him.
彼はいつも彼に同意しない人は誰でも叫びます。
例文
They were shouting down the opposition during the debate.
彼らは討論中に反対派を叫んでいた。
例文
She was shouted down when she tried to present her argument.
彼女が自分の議論を提示しようとしたとき、彼女は叫ばれました。
例文
The speaker was shouted down by the angry crowd.
スピーカーは怒っている群衆によって叫ばれました。
shout downはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
shout downは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
The audience shouted down the politician during his speech.
聴衆は彼のスピーチの間に政治家を叫んだ。
例文
She shouted the speaker down when he made a controversial statement.
彼が物議を醸す声明をしたとき、彼女はスピーカーを叫んだ。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
shout downは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The audience shouted down the politician during his speech.
聴衆は彼のスピーチの間に政治家を叫んだ。
例文
She shouted the speaker down when he made a controversial statement.
彼が物議を醸す声明をしたとき、彼女はスピーカーを叫んだ。
shout downが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Shout downは中立から非公式の句動詞です。日常会話で一般的に使用され、政治的な討論や議論などのより正式な設定でも使用できます。ただし、この句動詞を使用するときは、会話の文脈とトーンを考慮することが重要です。