strip downの意味/例文を学びましょう!

どのように解釈できますか?

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

  • 1衣服や重ね着を取り除くため。

    He stripped down to his underwear.

    彼は下着まで剥ぎ取った。

  • 2不要な部品やカバーをすべて取り外します。

    She completely stripped down the engine.

    彼女はエンジンを完全に剥ぎ取った。

主にこのような意味で使われます

句動詞strip downの最も一般的な意味は、自分自身または他の何かから衣服や層を取り除くことです。衣服を脱いだり、オブジェクトから不要な部品やカバーを取り外したりすることを指す場合があります。

どのように動詞の活用ができますか?

動詞の原型strip down
3人称単数現在strips down
現在分詞stripping down
単純過去stripped down
過去分詞stripped down

例文

Before going swimming, he stripped down to his swimsuit.

泳ぎに行く前に、彼は水着に脱ぎ捨てました。

例文

She strips down to her pajamas before going to bed.

彼女は寝る前にパジャマを脱ぎます。

例文

He is stripping down the old paint from the wall.

彼は壁から古いペンキを剥ぎ取りています。

例文

Yesterday, they stripped down the engine to clean it.

昨日、彼らはエンジンを掃除するためにエンジンを剥ぎ取りました。

例文

The car was stripped down to its basic components for repair.

車は修理のために基本的なコンポーネントに剥ぎ取られました。

strip downはどのような種類の句動詞ですか?

📝

ネイティブのノート

他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)

他動詞タイプの句動詞

strip downは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。

例文

He stripped down to his underwear.

彼は下着まで剥ぎ取られた

例文

She stripped the engine down to its basic parts.

彼女はエンジンをその基本的な部分に剥ぎ取りました

📝

ネイティブのノート

分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。

分離不可タイプの句動詞

strip downは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。

例文

He stripped down to his underwear.

彼は下着まで剥ぎ取られた

例文

She stripped the engine down to its basic parts.

彼女はエンジンをその基本的な部分に剥ぎ取りました

strip downが含まれる他の表現

Strip down to the essentials

何かを最も基本的または必要な要素に単純化または縮小すること。

例文

The company decided to strip down their product line to the essentials, focusing on their best-selling items.

同社は、ベストセラー商品に焦点を当てて、製品ラインを必需品に取り除くことを決定しました。

最も基本的な構造またはコンポーネントのみを残して、何かから不要な要素や無関係な要素をすべて削除すること。

例文

The budget was stripped down to the bare bones, cutting all non-essential expenses.

予算は骨の髄まで削ぎ落とされ、不要不急の経費はすべて削減されました。

追加で知っておくといいこと

フォーマルな状況で使える表現ですか?

Strip downは一般的に形式的に中立と見なされます。特定の状況に応じて、非公式と公式の両方のコンテキストで使用できます。たとえば、衣服や個人的な問題について話し合うときは、より非公式かもしれませんが、技術的または機械的プロセスについて話し合うときは、より正式な場合があります。

類義語、対義語を調べる

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!