strip down toの意味/例文を学びましょう!

どのように解釈できますか?

下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!

  • 1特定のアイテムまたはレイヤーだけが残るまで衣服を脱ぐこと。

    He stripped down to his underwear.

    彼は下着まで剥ぎ取った。

  • 2不要な部品やカバーをすべて取り外します。

    She completely stripped down the engine.

    彼女はエンジンを完全に剥ぎ取った。

主にこのような意味で使われます

句動詞strip down toの最も一般的な意味は、特定のアイテムまたはレイヤーだけが残るまで衣服を脱ぐことです。たとえば、下着だけが残るまで服を脱いだり、水着だけが残るまで衣服の層を脱いだりすることを意味します。

どのように動詞の活用ができますか?

動詞の原型strip down to
3人称単数現在strips down to
現在分詞stripping down to
単純過去stripped down to
過去分詞stripped down to

例文

She stripped down to her swimsuit before jumping into the pool.

彼女はプールに飛び込む前に水着を脱ぎ捨てました。

例文

He strips down to his shorts when he exercises.

彼は運動するときにショーツを剥ぎ取る

例文

She is stripping down to her base layer before putting on her ski gear.

彼女はスキー用具を着る前に、ベースレイヤーまで剥ぎ取っています。

例文

Yesterday, he stripped down to his underwear before going to bed.

昨日、彼は寝る前に下着を剥ぎ取りました。

例文

She had stripped down to her tank top because it was so hot outside.

彼女は外がとても暑かったので、タンクトップまで剥ぎ取っていました。

strip down toはどのような種類の句動詞ですか?

📝

ネイティブのノート

他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)

他動詞タイプの句動詞

strip down toは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。

例文

He stripped down to his underwear.

彼は下着を剥ぎ取った

例文

She stripped the engine down to its basic components.

彼女はエンジンをその基本的なコンポーネントに取り除いた

📝

ネイティブのノート

分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。

分離不可タイプの句動詞

strip down toは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。

例文

He stripped down to his underwear.

彼は下着を剥ぎ取った

例文

She stripped the engine down to its basic components.

彼女はエンジンをその基本的なコンポーネントに取り除いた

strip down toが含まれる他の表現

Strip down to the essentials

何かの最も重要または基本的な側面に焦点を当てること。

例文

When packing for a trip, it's best to strip down to the essentials to save space.

旅行のために荷造りするときは、スペースを節約するために必需品を取り除くのが最善です。

何かを最も単純または最も基本的な形式に減らすこと。

例文

The budget was stripped down to the bare minimum, cutting all non-essential expenses.

予算は最低限に削減され、すべての重要でない費用が削減されました。

追加で知っておくといいこと

フォーマルな状況で使える表現ですか?

Strip down toは一般的に非公式と見なされ、日常会話でより一般的に使用されます。より正式な設定では、「減らす」や「まで衣服を脱ぐ」などの代替フレーズがより適切な場合があります。

類義語、対義語を調べる

類義語

対義語

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!