どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1何かを引っ張ったり、バラバラに引っ張ろうとしたりすること。
The fighters TORE AT each other.
戦闘機はお互いに引き裂いた。
主にこのような意味で使われます
句動詞tear atの最も一般的な意味は、しばしば力や攻撃性で、何かを引っ張ったり、バラバラに引っ張ろうとしたりすることです。これは、物理的なオブジェクト、さらには感情や関係を指す場合があります。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | tear at |
| 3人称単数現在 | tears at |
| 現在分詞 | tearing at |
| 単純過去 | tore at |
| 過去分詞 | torn at |
例文
The dog tore at the toy until it was destroyed.
犬はおもちゃが破壊されるまでおもちゃを引き裂きました。
例文
She tears at the letter in frustration.
彼女は欲求不満で手紙に涙を流します。
例文
The wind is tearing at the trees, causing branches to break.
風が木を引き裂き、枝を折っています。
例文
He tore at the wrapping paper to open his gift quickly.
彼は包装紙を引き裂き、贈り物をすばやく開けました。
例文
The fabric was torn at the seams after years of use.
生地は何年も使用した後、縫い目で引き裂かれました。
tear atはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
他動詞タイプの句動詞
tear atは直接目的語が必要な 他動詞タイプの句動詞(Transitive Phrasal Verb)です。 直接目的語は句動詞が何に適用されるのかを明示し、他動詞タイプの句動詞は直接目的語なしでは完全な文章を形成することができません。
例文
The cat tore at the curtains.
猫はカーテンを引き裂いた。
例文
Her guilt tore at her conscience.
彼女の罪悪感は彼女の良心を引き裂いた。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
tear atは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
The cat tore at the curtains.
猫はカーテンを引き裂いた。
例文
Her guilt tore at her conscience.
彼女の罪悪感は彼女の良心を引き裂いた。
tear atが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Tear atは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。日常会話だけでなく、より正式な文章やスピーチにも適しています。