どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1何かに飽きること。
She soon TIRED OF the course and dropped out.
彼女はすぐにコースに飽きて中退しました。
主にこのような意味で使われます
句動詞tire ofの最も一般的な意味は、退屈したり、何かまたは誰かに興味を失ったりすることです。それは、それが反復的または面白くなくなったために、あなたがもはや何かを楽しんでいない、またはやりたくないことを意味します。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | tire of |
| 3人称単数現在 | tires of |
| 現在分詞 | tiring of |
| 単純過去 | tired of |
| 過去分詞 | tired of |
例文
I tire of watching the same movie over and over again.
私は同じ映画を何度も何度も見るのにうんざりします。
例文
She tires of playing the same game every day.
彼女は毎日同じゲームをプレイするのにうんざりしています。
例文
He is tiring of the same routine at work.
彼は仕事で同じルーチンにうんざりしています。
例文
They tired of the long road trip and decided to stop for a break.
彼らは長いロードトリップにうんざりし、休憩のために立ち寄ることにしました。
例文
She had tired of the constant noise in the city and moved to the countryside.
彼女は街の絶え間ない騒音にうんざりし、田舎に引っ越しました。
tire ofはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
tire ofは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
I tired of the same lunch every day.
私は毎日同じ昼食にうんざりしました。
例文
She tired of the long lectures.
彼女は長い講義にうんざりした。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
tire ofは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
I tired of the same lunch every day.
私は毎日同じ昼食にうんざりしました。
例文
She tired of the long lectures.
彼女は長い講義にうんざりした。
tire ofが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Tire ofは、非公式と公式の両方の文脈で使用できる中立的な句動詞です。特定の文脈に応じて、日常会話だけでなく、より正式な文章やスピーチにも適しています。
類義語、対義語を調べる
類義語
- become bored
- lose interest
- grow weary
- get fed up
- become tired
- grow tired
- lose enthusiasm
対義語
- enjoy
- like
- appreciate
- love
- admire
- cherish
- embrace