どのように解釈できますか?
下の例文を通してどのような状況で どのように表現が使われるのか学んでみましょう!
- 1通常考えたり計画したりせずに、状況に巻き込まれたり、関与したりすること。
They WADED INTO the negotiations and the deal collapsed.
彼らは交渉に足を踏み入れ、取引は崩壊した。
主にこのような意味で使われます
句動詞wade intoの最も一般的な意味は、多くの場合、考えたり計画したりすることなく、状況に関与したり従事したりすることです。これは通常、誰かが困難または複雑な状況に陥っていることを意味します。
どのように動詞の活用ができますか?
| 動詞の原型 | wade into |
| 3人称単数現在 | wades into |
| 現在分詞 | wading into |
| 単純過去 | waded into |
| 過去分詞 | waded into |
例文
She waded into the argument without knowing all the facts.
彼女はすべての事実を知らずに議論に足を踏み入れた。
例文
He wades into every discussion, even if he doesn't know much about the topic.
彼は、たとえ彼がそのトピックについてあまり知らなくても、すべての議論に足を踏み入れます。
例文
They are wading into the project without a clear plan.
彼らは明確な計画なしにプロジェクトに足を踏み入れています。
例文
Yesterday, he waded into the debate and made things worse.
昨日、彼は議論に足を踏み入れ、事態を悪化させました。
例文
She had waded into the conflict without considering the consequences.
彼女は結果を考慮せずに紛争に「足を踏み入れた」。
wade intoはどのような種類の句動詞ですか?
ネイティブのノート
他動詞と自動詞とは何ですか? - 他動詞は後に必ず目的語が続きます。 (例: Sam bought a car.) - 自動詞は目的語が必要ありません。(例: She laughed loudly.)
自動詞タイプの句動詞
wade intoは目的語なしでも意味が完成する自動詞タイプの句動詞(Intransitive Phrasal Verb)です。 これは目的語なしでも完全な文章を形成します。
例文
He waded into the conversation without thinking.
彼は何も考えずに会話に「足を踏み入れた」。
例文
She waded into the controversy without knowing all the details.
彼女はすべての詳細を知らずに論争に足を踏み入れた。
ネイティブのノート
分離可能タイプの句動詞と分路不可能タイプの句動詞について説明します。 - '分離可能タイプの句動詞'は動詞と不変化詞の間に目的語を入れることができます。 - '分離不可能タイプの句動詞'は目的語と分離されません。
分離不可タイプの句動詞
wade intoは分離不可タイプの句動詞です。 これは目的語を動詞と不変化詞の間に置くことはできず、そうすると句動詞の意味が変わってしまうことを意味します。
例文
He waded into the conversation without thinking.
彼は何も考えずに会話に「足を踏み入れた」。
例文
She waded into the controversy without knowing all the details.
彼女はすべての詳細を知らずに論争に足を踏み入れた。
wade intoが含まれる他の表現
追加で知っておくといいこと
フォーマルな状況で使える表現ですか?
Wade intoは、非公式と公式の両方のコンテキストで使用できる中立的な句動詞です。これは、日常会話だけでなく、商談や政治的議論などのより正式な設定でも一般的に使用されます。