student asking question

「all this time」とは「always」という意味ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「always」は「all of time」という意味ですが、「all this time」と言うと「ある一定の時間」という意味になるので、少し違います。ここでは、一緒にいる間は悪い男にならないように努めたと言っているのでしょう。または、他の人に対してはずっと悪い男だったということかもしれません。 例: All this time I've been trying to impress my boss, she finally noticed my hard work!(今までずっと上司の気を引こうとしてきたけど、やっと上司が私の頑張りに気づいてくれた!) 例: I've always tried to impress the people around me.(今までずっと周りの人にいい印象を与えようと努力してきた。)

よくあるQ&A

09/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

今まで僕は悪い男にならないよう努力してきたのに