butの後のcoldは省略しても構いませんか?
ネイティブによる回答
Rebecca
はい、2番目の「cold」を省略して「it sounds cold, but it must be」と言うことはできます。「cold it must be」だと少し形式的すぎて不自然なのですが、部屋が本当に「cold」でなければならないことを強調するために、彼は「cold」と繰り返しています。
Rebecca
はい、2番目の「cold」を省略して「it sounds cold, but it must be」と言うことはできます。「cold it must be」だと少し形式的すぎて不自然なのですが、部屋が本当に「cold」でなければならないことを強調するために、彼は「cold」と繰り返しています。
04/30
1
watchはwatchingにならないんですか?
すばらしい質問ですね。「keep watch」というのは慣用句です。特に保護のための行為として、継続的に注意を払って観察することを意味します。ここでは警察官がやっていることがそうです。 「keep watching」とは、たとえば映画のような何かを見続けるという意味になります。 例: The bird keeps watch over her eggs.(鳥は卵を見守り続ける。) 例: Do you want to keep watching this?(これを見続けたいですか?)
2
ドイツの「von」やフランスの「de」など、ヨーロッパ諸国には「ノビリアリー・パーティクル」(「貴族の小辞」の意)というものがあると聞きました。ですが、イギリスにはないですよね。その理由を教えてください。
いえ、イングランドやウェールズでも「de」や「of」などのノビリアリー・パーティクルが使われています。ちなみに、「of」のほうが一般的です。例えば、フィリップ王子は「the Duke of Edinburgh」として知られています。また、メーガン妃は「Duchess of Sussex」です。ですが、「Richard of Shrewsbury」のような使い方の「of」は昔に比べて少なくなりました。ラテン語・フランス語から借用したパーティクルである「de」も、今ではあまり使われていません。これはつまり、時代の流れによってパーティクル自体が廃れていったか、肩書きの重要性自体が低くなっていったのでしょう。 例: There was once a "Simon de Montfort," Earl of Leicester.(かつて「シモン・ド・モンフォール」というレスター伯爵がいた。) 例: Prince Louis of Cambridge is such an adorable child.(ルイ・オブ・ケンブリッジ王子はとても愛らしい子供だ。)
3
「UPD delivery service」は実在しますか。
実在しないと思います。これは番組内の架空の配達業者ではないでしょうか。私はイギリスに住んでいますが、調べてみても、この業者を見つけることはできませんでした。
4
「be obsessed with」はネガティブな意味を持っていますか。
そうとは限りません。何かに「being obsessed」するとは、何かがとても好きだという意味になります。「being obsessed」する対象としては、音楽や食べ物、動物などがあります。これがネガティブな意味合いになるかどうかは、その「obsession」が日々の生活に与える影響の大きさ次第です。日々の生活に悪い影響を与える場合、「obsession」はネガティブなものとされるのが通常です。 例: She's so obsessed with him that she's stopped hanging out with her friends.(彼女は彼に夢中で、友達と遊びに行くのをやめてしまった。) 例: He's obsessed with going to the gym.(彼はジムに行くのに夢中だ。)
5
“beat your butt”はどういう意味ですか?
ここでの「Beat your butt」とは、競争で誰かを負かしたり、誰かに勝ったりすることを意味する表現です。通常、この表現のより一般的な言い方は、「kick your butt」です。「beat your butt」と「kick your butt」はどちらも、非常によくある言い方である「kick your ass」のより丁寧な言い方です。 例:He beats your butt in the race. (彼はレースであなたに勝つ。) 例:We are going to kick the other team's butt in the soccer game today!(今日のサッカーの試合で相手チームをやっつけるぞ!)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
寒いように聞こえますが、そうでなければいけません。