「gotcha」とはどういう意味ですか。
ネイティブによる回答
Rebecca
ここでの「Gotcha」はスラングで「I understand」の意味です。 A: Let's meet at the mall at noon, okay? (正午にモールで待ち合わせね、いい?) B: Gotcha! (オッケー!)
Rebecca
ここでの「Gotcha」はスラングで「I understand」の意味です。 A: Let's meet at the mall at noon, okay? (正午にモールで待ち合わせね、いい?) B: Gotcha! (オッケー!)
10/02
1
「come one, come all」は慣用句ですか。意味を教えてください。
その通りです!慣用句「come one, come all」は、全員が招待されているという意味です。 例: We're performing a show this afternoon. Come one, come all!(今日の午後、ショーを行います。みなさんぜひご来場ください!) 例: Come one, come all! To our restaurant opening this weekend.(みなさんぜひおいでください!今週末は私たちのレストランのオープニングです。)
2
Hang in thereの意味は何ですか?
Hang in thereは他の人が大変な状況であきらめないように励ます表現です。例えば、ある人が友達に試験勉強でどれくらい苦労しているか言っていたら、その友達はその人が続けて頑張れるようにHang in thereと言うことができます。
3
「get turned around」の意味を教えてください。
「get turned around」は、道を見失う、迷子になる、という意味です。 例: I'm sorry I'm late! I got turned around on the way here. I had to ask for directions.(遅くなってごめんなさい!来る途中で道に迷って。道を聞かなければならなかったんです。) 例: She got turned around and couldn't come to the party.(彼女、道を間違えちゃって、パーティーに来れなかったんだ。)
4
jot something downとはどういう意味ですか。
ここでのJotとはwriteという意味なので、jot something downとはwrite/note something downという意味、つまり何かを書き留めるという事です。 例:I jotted down some notes during my work meeting.(仕事の会議中にメモを取りました。) 例:Can I borrow a pen? I need to jot something down.(ペンを借りても良いですか。メモる必要があるので。)
5
old maidはどういう意味でしょう?
'Old maid'は社会的に結婚するには年を取った女性を示す無礼な用語です。 例:She is an old maid.(彼女はオールドミスだ。)
さっきの表現をクイズで解いてみよう!
そうね。わかった。