student asking question

この「talking」を「telling」にすることはできますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「we're/I'm talking」とは、強調のために使われる表現です。この「we're talking ten times your normal crowd」では、あまりに人数が多すぎて驚いたことを強調しています。これ自体に特別な意味があるわけではありません。 例: Joe got me the biggest bouquet of roses for Valentine's Day. We're talking hundreds of roses!(ジョーはバレンタインに大きな薔薇の花束をくれた。何百本もの薔薇だった!) 例: I saw so many nice cars on the road right now. I'm talking Lamborghinis and Maseratis!(今さっき道でかっこいい車を何台も見たよ。ランボルギーニとかマセラティとかさ!)

よくあるQ&A

12/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

普段の10倍の人数になるんだよ。