student asking question

「diminish in」の意味を教えてください。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

この「diminish」と「in」はそれぞれ別の働きをしています。「diminish」は「減らす」という意味の動詞で、「in」は「とにかく」という意味の「in any way」の一部です。「in any way」はネガティブな表現でよく使われます。 例: You're not responsible for my choices in any way.(とにかく君は僕の選択に何ら責任を負うことはない。) 例: John was trying to diminish my achievement by criticizing me.(ジョンは私を批判することで、私の功績を矮小化しようとしていた。) 例: I don't want to diminish your achievements in any way.(とにかくあなたの功績を損なうようなことはしたくない。)

よくあるQ&A

05/15

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

チークの上に乗せる、どうせ消えない。