student asking question

Sink back と sink into の違いはなんですか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「sink back」は、快適な椅子のような何かに寄りかかってリラックスすることを意味します。「sink into」は、液体が物質へ染み込むように、何かが徐々に深く入っていく、または何かに浸透していくことを意味します。座るという行為を指す場合、通常は「sink back」が使われます。 例: He sank back into his chair.(彼は椅子にもたれかかった。) 例: The dye needs to sink into the cloth.(染料を布に染み込ませる必要がある。)

よくあるQ&A

04/21

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

全部の照明が暗くなって私たちは椅子に奥深く座った