この「so」の意味を教えてください。これは一般的な表現ですか。

ネイティブによる回答
Rebecca
いい質問ですね!この「so」は「to say so」という表現の一部で、決定権を持っていることを意味します。また、「say-so」を名詞として使うと、人の同意や意見、保証を意味します。つまり、この「just do this 'cause I say so」は、「この私が言っているのだから(決定権は私にあるのだから)」という意味で理解できます。 例: Don't believe everything your teacher says, just because they say so.(先生がそう言うからと言って、すべてを信じてはいけない。) 例: If you don't like something, just say so!(気に入らないことがあるなら、そう言って!) 例: The professor said so, so it must be right.(教授がそう言ったのだから、正しいに違いない。) 例: She was a meek girl and didn't do anything without her parents' say-so.(彼女はおとなしい子で、親に言われないと何もしない子だった。)