student asking question

ここでの「official」とはどのような意味ですか。「official video」とは違いますよね。「officer」とはどう違うのでしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

その通りです。ここでの「official」は「official video」とは異なります。「official video」とは公的機関や権威から承認されている動画のことです。この場合の「official」は地方公共団体や国の権威をもつ人という意味で、「officer」とは少し違います!「officer」とは陸軍や海軍、警察、空軍などで特別な階級をもつ人のことです。 例:They are a few government officials visiting the town hall today. (彼らは今日市役所を訪れている政府職員です。) 例:The officers at the police station were very kind. (交番のお巡りさんはとても優しかった。) 例:I prefer watching the official music videos, rather than people's covers. (人のカバーよりも公式のミュージックビデオを見る方が好きです。)

よくあるQ&A

11/20

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

ある戦いで、ローマの役人がアンティオコス4世に攻撃をやめるように言ったとされる。