student asking question

他の人に悪いことがあったときにも「that's sucks」と言うことはできますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「that sucks」は、不運な出来事への同情や哀れみを表現する、極めてカジュアルでくだけた言い方です。この話し手はまだ若く、このようなカジュアルな表現を使うことができるので、ここではこのように言っています。また、友人に嫌な思いをさせないよう、軽く扱っています。この表現が不適切な状況もあるということを覚えておいてください。例えば、深刻な事件に対して「that sucks」というのは不適切でしょう。そうした場合の応答としては、「I'm sorry to hear that」の方が適切です。 例: A: Why were you late to work today?(どうして今日は仕事に遅れたの?) B: There was a huge traffic jam.(渋滞がひどかったんです。) A: Oh, that sucks.(あら、大変だったわね。) 例: A: I failed my exam today.(今日の試験は失敗だったよ。) B: Oh man, that sucks.(おや、残念だったね。) 例: A: I got laid off from my job today.(今日、仕事をクビになりました。) B: I'm so sorry to hear that. Are you alright?(それは大変ですね。大丈夫ですか?)

よくあるQ&A

12/24

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

- 何してるの? - エリス話聞いたよ。 - 残念だよ。