student asking question

「let someone go」とは、破局ということでしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

そうですね!そういうふうに解釈することもできます。この「only know you love her when you let her go」は、その人を愛していたと気づくのは往々にして別れたときだという意味です。これはプラトニックな関係であれ、恋愛関係であれ、心の繋がりを解消し、関係を終わらせるという意味です。 例: Although I broke up with my girlfriend a long time ago, it took me years to let her go.(彼女と別れたのは随分前のことだったのに、吹っ切るのに数年かかった。) 例: I think you should let him go. You guys aren't good for each other.(彼のことを忘れるべき。あなたたちはお互いにとっていい相手じゃない。)

よくあるQ&A

12/22

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

彼女を手放して初めて愛していたとわかるんだ