student asking question

「salvage」と「savage」は似た意味ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

一見似ていますが、意味はまったく異なります!「salvage」は「救う」「運び出す」という意味の動詞ですが、「savage」は「獰猛な」「暴力的な」「凶悪な」という意味の形容詞です。 例: We need to salvage as much of the cake as possible and make it look nice for Jen's birthday.(ジェンの誕生日を素敵に彩るためにできるだけ多くのケーキを運ばないといけない。) 例: The dog next door is really savage. It scared my cat last week.(隣の家の犬は本当に獰猛だ。先週はうちの猫を怖がらせた。)

よくあるQ&A

12/18

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

あのさ、このまま喧嘩して夜を台無しにするか、喧嘩はやめて夜をやり過ごすか、どっちがいいの。