student asking question

この「shiny」を「shining」と言い換えることはできますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

できるかもしれませんが、私はそうは思いません。「it's so shiny」と「it's shining」は意味が違います。まず「it's so shiny」は、この金の卵が光をよく反射していることを意味しています。その一方で「it's shining」は、この金の卵が自ら明るい光を発していることを意味します。これはアニメなので、卵自体が明るい光を放っているのかもしれませんが、「it's shiny」と言っているからには、卵が光を反射していることを意味しているのだと思います。 例: The shell is so shiny!(殻がすごく光っていますね!) 例: The sun is shining off the lake.(太陽が湖に照りつけている。) 例: I can't believe how shiny your car is.(あなたの車がこんなに輝いているなんて信じられないわ。)

よくあるQ&A

04/27

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

「すごい光っているわ。」