student asking question

「press」を「押す」という意味の動詞としてのみ理解していたのですが、ここではどんな意味になっているのでしょうか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

この「press」は、報道関係者という意味です。元々は「printing press」(印刷機)という言葉からきています。 例: The school has been getting some good press from the sports competitions.(その学校はスポーツ大会以降、マスコミに好意的に取り上げられている。) 例: The band was getting bad press after the scandal.(そのバンドはスキャンダルのあと、マスコミに批判的に取り上げられていた。)

よくあるQ&A

01/13

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

たくさんのネガティブな報道。