student asking question

「stick of the landing」の意味を教えてください。これは慣用句ですか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「stick of the landing」は、パフォーマーや曲芸師、スタントマンが予定通りに着地するという意味です。また、印象的な方法で何かを成功させるという意味もあります。 例: And the young gymnast stuck the landing! That will be a good score for the ending she pulled off.(そして、若い体操選手が着地を決めました!これにはいい点数がつくでしょう。) 例: I wasn't so sure about the movie at first, but it really stuck the landing. You should watch it!(この映画、最初はどうかと思ったけど、うまく着地に成功したね。観たほうがいいよ!)

よくあるQ&A

10/19

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

「皆さんご覧ください。素晴らしい着地です!」