この「on the way out」の意味を教えてください。

ネイティブによる回答
Rebecca
「on the way out」とは、もはや使われなくなること、近いうちに関係がなくなることを意味します。つまり、ここでは男女別学が近いうちに一般的ではなくなると言っているわけですね。 例: Skinny jeans are on their way out. Wide-legged jeans are becoming more trendy.(スキニージーンズは廃れつつある。これからのトレンドはワイドパンツだ。) 例: Citrus season is on its way out, and soon we'll be able to get grapes!(柑橘類の季節はそろそろ終わりで、もうすぐブドウが採れるようになりますよ!)