「absoulte/absolutely」と「definite/definitely」が同じ意味ならば、「definitely not a [something]」を「absolutely not a [something]」と言い換えることはできますか。

ネイティブによる回答
Rebecca
副詞「absolutely」は「絶対的」、「無条件に」、「まったく」、「積極的に」、「完全に」という意味になります。一方で、副詞「definitely」は、「疑問なく」、「疑う余地なく」という意味です。 そのように言い換えることはできますが、「definitely」の方が強い表現で、まったく疑いがないという意味になります。 例: The lady asked "are you a scientist?" and I answered "definitely not!."(その女性に「科学者ですか?」と聞かれたので、「まったく違います!」と答えました。) 例: She would definitely not fall for the handsome guy, especially if she barely knew him.(彼女はハンサムな男性に惹かれることはない、ましてやよく知りもしない人であればなおさらだ。)