この文の意味を変えずに「funny」を使うことはできますか。

ネイティブによる回答
Rebecca
いいえ、そうすると彼の返答の意味が変わってきます!この文で彼は実際には楽しそうに聞こえないという皮肉の意味で「sounds fun(楽しそうだね)」と言っているのですね。「sounds funny」には皮肉の意味はなく、ユーモアがあるという意味になります。 例:Swimming with dolphins sounds fun. (イルカと泳ぐのは楽しそうだね。) = Swimming with dolphins sounds funny. (イルカと泳ぐのって面白そう。) Ex: The name of the movie sounds fun. (楽しそうな映画のタイトルだ。) = The name of the movie sounds funny. (面白そうな映画のタイトルだ。)