student asking question

「Make it stop」と「Stop it」 はどう違いますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「make it stop」と「stop it」では少しニュアンスが違います。「stop it」と言った場合は、通常はどちらかというと命令のようになり、何かをやめるように直接相手に言っていることを暗示することが多いです。また、これは攻撃的な口調を暗示することもあります。「make it stop」は単に何かをやめることを意味しており、必ずしも誰かに命令しているわけではありません。多くの場合、「make it stop」は質問や懇願の意味で使われますが、攻撃的な口調であるとは限りません。また、自分ではどうしようもない願望や欲望を表現するときにも使われます。 例: Why is it raining? Make it stop!(どうして雨なの?止ませてよ!) 例: Stop it, you're hurting the cat!(やめて、猫が嫌がってるわ!)

よくあるQ&A

04/27

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

止まらなきゃ