student asking question

「go hungry」は「get hungry」とも言えますか?またこの二つは、どのように意味が違いますか?

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「go hungry」とは「be/become/get hungry」、つまりお腹が空いているという意味ではなく、食べる物がなくて苦しむという意味です。例えば、貧困の中で暮らしている人はたいてい「go hungry」しています。これは通常、比較的長期的な目線でのことになります。この「you'll never go hungry」は、もし友人が自分を助けてくれたら彼は残りの人生で食うに困ることはないと、誇張した表現をしているわけですね。 例: Due to the ongoing pandemic, there are more and more people going hungry.(現在進行中のパンデミックのせいで、ますます多くの人が飢えている。) 例: Although the child's parents were not well-off, they never went hungry.(その子供の両親は裕福ではなかったが、彼らは決して飢えることはなかった。)

よくあるQ&A

04/25

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

彼女は野生の馬だ。君が彼女の心を勝ち取るのを手伝ってくれれば、二度と空腹になることはないよ。