student asking question

「hush」と「be quiet」は違いますか。

teacher

ネイティブによる回答

Rebecca

「hush」は「be quiet」と同じ意味です。 例: Hush, I can't hear the movie.(静かにして、映画の音が聞こえない。) 例: You guys need to hush, you're being too loud.(お前ら静かにしてくれ、うるさいぞ。)

よくあるQ&A

12/26

さっきの表現をクイズで解いてみよう!

静かにしてよ。理科の授業で演劇をやるんだ。